Search

Riding a Scooter and Waiting for 100s Traffic Light / 騎機車等一百秒的紅燈

Play episode
Hosted by

Happy student, happy Peishu. Unlike the teacher you meet at school, I'm more like the friend who studies with you. I don't teach, I help.

Hosted by

I mispronounce "lē ㄌ" and "rī ㄖ" often, but there's no problem on making myself understood. I can do it, you can do it.

Have you waited for traffic light for nearly 4 minutes? 4 minutes! Yes, you can find it in the rush hour in Taipei. Waiting for the green light could be annoying, but it’s even more annoying when you wait on the scooter…in a hot hot summer!

你曾經等過將近四分鐘的紅燈嗎?聽說臺北尖峰時間時,有些路口的紅燈將近四分鐘!等紅綠燈可能令人煩躁,但最煩人的莫過於在炎炎夏日時騎機車等紅綠燈了!


Read Transcript Here 逐字稿

沛舒:哈囉大家好,我是沛舒。

大東:我是大東。

沛舒:哈囉,大東。我們今天要聊什麼呢?

大東:我們今天要聊的是騎機車通勤,還有令我非常火大的等紅燈經驗。

沛舒:好,不要生氣。我已經感受到你的憤怒了,坐在你的對面,我都可以感受那個火。

大東:臺北的紅綠燈,真的是令人非常地崩潰!

沛舒:是怎麼樣呢?到底發生了什麼事情?

大東:有幾次我上班的時候都快遲到了,還遇到一百二十秒的紅燈!

沛舒:一百二十秒?紅綠燈看得出來那個秒數嗎?

大東:它就是多到顯示不出來,它先倒數完之後,我等了很久才發現 :「欸,它怎麼又從九十九秒開始倒數?」

沛舒:所以九十九秒之前是不會顯示的?

大東:對,因為它空間沒那麼大。

沛舒:只有兩位數就是了。

大東:是的。

沛舒:然後我記得前陣子,我曾經在凌晨三點的時候開車,不是因為我酒醉,是因為我要載家人去機場。凌晨三點的時候開車,還遇到九十九秒的紅燈,但是,整個路口都沒有車,只有我這一台。凌晨三點,九十九秒,為什麼?
大東:那你…你還是等嗎?還是就給它開過去?

沛舒:當然是等啊,我是守法的好公民

大東:哇!好!而且你知道,其實,臺北市還有新聞報出來說,凌晨還有一百四十七秒將近三分鐘,你九十九秒算什麼?

沛舒:為什麼會在凌晨的時候會有一百四十七秒?

大東:這到底是要等誰?

沛舒:我突然看到一…一個畫面,讓我覺得毛骨悚然,有點害怕呢。

大東:而且你知道臺北市過去統計,總共有兩千一百四十八組的紅綠燈,有百分之五十的紅燈秒數倒數都超過一百秒。有些路口,在尖峰時刻還要等兩百二十二秒,將近四分鐘耶!

沛舒:兩百二十二秒,我覺得真的是太久了,我很好奇到底是哪一個路口需要等這麼久。

大東:對啊。而且其實啊,我覺得臺灣這樣有點太過頭了,因為有些國家它其實刻意不讓紅綠燈去顯示一些倒數的秒數。

沛舒:是嗎?為什麼呢?

大東:因為他們會覺得說,如果顯示倒數秒數的話,你可能在…「五、四、三、二、一」的時候…
沛舒:(模仿引擎聲)

大東:衝啊!對,會發生一些危險。

沛舒:但,如果是我的話,我還是比較想要知道,我還要等多久。因為如果你在大太陽底下騎機車的時候,真的是一秒都不想等耶。

大東:對,這時候你要選擇那一種有樹的、或是有橋的地方去遮蔭一下。

沛舒:沒錯。所以如果在臺北騎機車的時候,發現有人在很奇怪的地方停下來等紅綠燈,不要懷疑,他們只是為了遮蔭。

大東:防曬。

沛舒:對,防曬,所以你也會這樣嗎?大東?

大東:不會耶,我想曬黑。

沛舒:原來如此。那,你在什麼情況下會想要騎機車呢?

大東:通常就是上班快要遲到的時候,因為我覺得我搭車可能會塞車,那我不如自己騎車會比較可以決定那個速度。再來的話就是可能距離很尷尬,騎車可能比較方便一點,或是當地其實大眾運輸是到不了的。

沛舒:對,有時候我要去一些,我的目的地…什麼超市…沒有直達的大眾運輸的時候,我也會選擇騎機車。 不過其實我在臺北比較少騎機車,我以前在臺中讀書的時候,幾乎是每天都騎機車,沒有機車,好像沒有腳一樣。

大東:為什麼在臺北就不想騎啊?

沛舒:一方面是因為臺北的大眾運輸比較完善,有公車、有u-bike、有捷運,所以好像也不一定要騎機車。再來就是臺北的路,有些地方有點小,車又很多,我覺得不好騎,所以我幾乎都不太騎機車的。

大東:而且其實啊,全臺灣,臺北市的市民是最守法的、最守交通規矩

沛舒:你這樣的話,別的縣市的人會不開心。有些人也是很守法的,我到臺中去、我到臺南去、高雄,我一樣是守法的好公民。

大東:所以跟縣市沒有關係?

沛舒:跟縣市沒有關係的!

大東:好好好,那還有就是,像雨天的時候,騎機車也是很麻煩的事情,但是有時候真是不得不,沒有選擇。

沛舒:對,我看過有一些機車騎士的雨衣的裝備真的是很完善,他們是有那種外套式的雨衣、然後褲子!

大東:兩截式、兩截式!

沛舒:是叫「雨褲」嗎?

大東:對對對!

沛舒:還有鞋子,他們還有套鞋子的那種…

大東:這樣子才不會濕掉。

沛舒:好,了解。好的,到這裡。我們聊了很多關於騎機車通勤的事情,還有大東生氣的等紅燈經驗,不曉得大家都是怎麼去上班或是去上課的呢?

大東:大家覺得紅綠燈該不該顯示倒數的秒數呢?

沛舒:留言跟我們分享喔!我們今天就到這裡,就大家學習愉快,我們下次見!拜拜!

大東:拜拜!

Congratulation! You’ve read 1,705 characters!
恭喜!你已經讀了1,705字!

Questions

  1. 大東說,有些路口在尖峰時間,等紅燈最長要等多久?
    (A) 99秒 (B) 147秒 (C) 222秒 (D) 2,148秒
  2. 下面哪個紅綠燈可以顯示的秒數?
    (A) 50秒 (B) 120秒
  3. 下面哪個不是機車騎士下雨天時會用的?
    (A) 鞋套 (B) 雨衣 (C) 雨褲 (D) 眼罩

Words In This Episode

通勤 tōngqín

就業或就學者以搭乘交通工具的方式,往返於住家與工作地或學校之間。

例: 他通勤三年,覺得太不方便了,所以決定搬進學校宿舍。

倒數 dàoshǔ

從後面往前數。

例:距離期中考已經進入倒數一個月了,你還不認真讀書嗎?

兩位數 liǎng wèi shù

位數:Digit

凌晨 língchén

指從午夜到天亮這段時間。

公民 gōngmín

(Citizen)是在一個政治實體如國家或城市中,擁有公民身份並根據該地法律規定享有權利和承擔義務的人。

毛骨悚然 máo gǔ sǒng rán

毛:頭發和汗毛;骨:指脊背;悚然:害怕的樣子。

形容極端驚訝、害怕。

例:這個故事聽了令人毛骨悚然啊!

路口 lùkǒu

兩條或兩條以上的道路交會處。

例: 交通警察正在十字路口指揮,以保持交通的順暢。

完善 wánshàn

完美、完好。

例: 這個會議的事前準備工作,做得非常完善。

尖峰時刻 jiānfēng shíkè

尖峰:最巔峰的狀態
這裡指上下班時間,路上最繁忙的時候。又稱「尖峰時間」

例: 現在正是出門上班或上學的時刻,也是交通擁擠的尖峰時間。

太過頭了 Tài guòtóule

過頭: 超過標準或限度之外。

例: 他今天早晨睡過頭了,所以無法準時上班。

遮蔭 zhē yīn (yìn)

待在樹下的陰影以避免曬到太陽。

蔭:指樹下的陰影。 可發yīn、yìn,教育部字典發音為 yìn

在什麼情況下 Zài shénme qíngkuàng xià

在…情況下
例:在這個情況下、在哪個情況下、在那種危急的情況下

大眾運輸 dàzhòng
 yùnshū

指所有向大眾開放、並提供運輸服務的交通方式。

例: 鼓勵民眾多利用大眾運輸是改善塞車的方法之一。

交通規矩 jiāotōng guījǔ

指「交通規則」,駕駛或行走時需遵守的規範。

不得不 bù dé bù

必須、必要如此。 相當於「只能」「只好」。
例:她腿受傷了,不得不在家休息。

兩截式 liǎng jié shì

分成兩段,下跟下、或左跟右。

例:我身材不好,不敢穿兩截式的泳衣。

Share Your Comments Below

We’d love to hear your comments! Please leave your reply below in Chinese within 100 characters. We’d be more than happy to correct your sentence if you mark “請幫我改” in the very end of your message.

We’re available on Apple Podcasts, Google Podcasts, Spotify, Pocket Casts, Player FM, YouTube, and more. Listen on your favorite app and give us 5-star! With your rating, robot will bring us to more language learners!

Photo credit: TaipeiCast

Join the discussion

More from this show

Episode 6